Dve Hubavi Ochi/Two Pretty Eyes

    Peyo Yavorov (1877-1914)


     
    Dve hubavi ochi. Dushata na dete. Two pretty eyes. The soul of a child.
    v dve hubavi ochi; - muzika - lqchi. In them is music - light.
    Ne iskat i ne obeshtavat te... They don't desire, they hold no promises inside.
    Dushata mi se moli, My soul - in pray,
    dete, Oh, child,
    dushata mi se moli! My soul - in pray!
    Strasti i nevoli The sorrow-passions of the day
    shte hvqrlyat utre vqrhu tyah will cover them within
    buloto na sram i gryah. - a veil of shame and sin.
    Buloto na sram i gryah - The veil of shame and sin
    ne shte go hvqrlyat vqrhu tayh won't cover them within
    strasti i nevoli. by sorrow-passions of the day.
    Dushata mi se moli, My soul - in pray,
    dete, Oh, child
    dushata mi se moli... My soul - in pray!
    ne iskat i ne obeshtavat te! - They don't desire, they hold no promises inside.
    Dve hubavi ochi. Muzika, lqchi Two pretty eyes. ...And music-light
    v dve hubavi ochi. Dushata na dete. in them... The soul of a child.
    Translation into English by Ivan Vasilev.

    Back to the Table of Contents