resumption of the session
wiederaufnahme der sitzungsperiode
[1, 2, 4]

i declare resumed the session of the european parliament adjourned on thursday , 28 march 1996 .
ich erkl&auml;re die am donnerstag , den 28. m&auml;rz 1996 unterbrochene sitzungsperiode des europ&auml;ischen parlaments f&uuml;r wiederaufgenommen .
[1, 2, 4, 12, 12, 13, 4, 14, 15, 16, 2, 5, 10, 8, 9, 2, 3, 17]

welcome
begr&uuml;&szlig;ung
[1]

i bid you a warm welcome !
herzlich willkommen !
[5, 2, 7]

approval of the minutes
genehmigung des protokolls
[1, 1, 1]

the minutes of the sitting of thursday , 28 march 1996 have been distributed .
das protokoll der sitzung vom donnerstag , den 28. m&auml;rz 1996 wurde verteilt .
[2, 2, 3, 5, 10, 7, 8, 1, 9, 10, 11, 14, 14, 15]

are there any comments ?
gibt es einw&auml;nde ?
[2, 2, 4, 5]

points 16 and 17 now contradict one another whereas the voting showed otherwise .
die punkte 16 und 17 widersprechen sich jetzt , obwohl es bei der abstimmung anders aussah .
[10, 1, 2, 3, 4, 6, 9, 5, 14, 6, 6, 4, 10, 11, 6, 6, 14]

i shall be passing on to you some comments which you could perhaps take up with regard to the voting .
ich werde ihnen die entsprechenden anmerkungen aush&auml;ndigen , damit sie das eventuell bei der abstimmung &uuml;bernehmen k&ouml;nnen .
[1, 2, 7, 19, 4, 9, 4, 10, 20, 7, 0, 4, 17, 19, 20, 4, 12, 21]

i will have to look into that , mrs oomen-ruijten .
das mu&szlig; ich erst einmal kl&auml;ren , frau oomen-ruijten .
[7, 5, 1, 10, 5, 10, 8, 9, 10, 11]
